Чому ранні християни зберігали Євхаристію в скринці у вигляді голуба

Інші дописи автора

        Чому ранні християни зберігали Євхаристію в скринці у вигляді голуба

        Одною із перших дарохранительниць була скринька у вигляді голуба, підвішена над вівтарем.

        Коли ранні християни почали будували власні храми і більше не зазнавали переслідувань, вони почали винаходити творчі способи зберігати освячені Дари після Літургії.

        Головною метою зберігання Євхаристійних Дарів на той час в історії Церкви було роздавання їх пізніше хворим та прикутим до ліжка. В результаті їм не потрібні були великі скрині, а лише маленькі ємності.

        Однією з найпопулярніших ємностей була скринька у формі голуба.

        У книзі кінця XIX ст. Notitia eucharistica автор простежує коріння цього звичаю до V століття.

        Повідомлення про це трапляється у заповіті Перпетуя Турського, складеному в 471 р., в якому він заповів Амаларію Пресвітеру, Перистерій та срібного Голуба для збереження. Перистерій отримав свою назву від грецького слова, що позначає голуба і вважається підвісом, на якому був розміщений Євхаристійний Голуб … Тож у старих Звичаях Клуньї ми читаємо про Голуба, який завжди висів над Вівтарем і містив Віатикум [Причастя] для хворих.

        Від самого початку християнства голуб символізував Святого Духа, і він був відповідним символом для цієї посудини Освячених Дарів. Голуб нагадує про прикликання Святого Духа священиком на Літургії перед освяченням, як це написано в нинішній Євхаристійній молитві.

        Зішли Духа твого Святого на нас і на ці предлежачі дари. Благослови, владико, святий хліб.
        І сотвори ото хліб цей чесним тілом Христа твого. Благослови, владико, святу чашу. А те, що в чаші цій, чесною кров’ю Христа твого. Благослови, владико, обоє. Перетворивши Духом твоїм Святим.

        Цей звичай зберігати Євхаристію у скринці у вигляді голуба тривав протягом багатьох століть, можливо, аж до XI або XII століття. У той час Євхаристійна побожність зростала і збільшувалася, почали будувати більше багато прикрашених скринь.

        Автор: Philip Kosloski
        Джерело: Aleteia
        Переклад з англійської та адаптація: Максим Гонтар

        Інші дописи автора

          Оціни

          [ratemypost]

             

            Про автора

            Волонтер Патріаршої Комісії у справах Молоді УГКЦ (Календар ДивенСвіт, Спільноти УГКЦ). Програміст, захоплюється графічним дизайном та перекладом з англійської. З 2011 бере участь у щотижневих зустрічах біблійного кола та займається перекладом біблійних коментарів. Учасник Літньої Біблійної Школи УКУ в 2018 та 2019 роках.